My-library.info
Все категории

Жюльен [litres] - Priest Priest P大

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жюльен [litres] - Priest Priest P大. Жанр: Детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жюльен [litres]
Автор
Дата добавления:
21 октябрь 2024
Количество просмотров:
0
Читать онлайн
Жюльен [litres] - Priest Priest P大

Жюльен [litres] - Priest Priest P大 краткое содержание

Жюльен [litres] - Priest Priest P大 - описание и краткое содержание, автор Priest Priest P大, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Ло Вэньчжоу – капитан отдела уголовного розыска и заведующий лотком самого капризного кота на свете.
Фэй Ду – молодой повеса, занявший президентское кресло крупной компании после того, как его отец попал в автокатастрофу.
Первый стоит на страже правопорядка, а второй обладает удивительным талантом мыслить как преступник. Они на дух не переносят друг друга, но вынуждены сотрудничать, чтобы расследовать загадочную смерть молодого парня, приехавшего в большой город на заработки. Впрочем, это дело – далеко не единственное, что их связывает…

Жюльен [litres] читать онлайн бесплатно

Жюльен [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Priest Priest P大
и вперила в него горящий взор.

– Морщинки появятся, – припугнул Тао Жань.

Девушка тут же натянула пальцами кожу у уголков глаз и на лбу.

Некоторое время заместитель капитана молчал, затем выпалил:

– Фэй Ду… сообщил о случае, который мы расследовали вместе с Вэньчжоу семь лет назад.

В те дни Тао Жань и Ло Вэньчжоу только закончили обучение. У обоих в голове гулял ветер, особенно у последнего. Будучи сыном чиновника, он привык всем дерзить, ни во что не ставил окружающих и считал себя самым умным человеком на планете – второе место, так и быть, соглашался отдать некоему англичанину по фамилии Холмс.

Каждый день он шёл на работу с таким видом, будто идёт спасать галактику, но на деле справлялся будущий капитан неважно: в первые дни стажировки под его чутким руководством даже банальный бытовой спор перерастал в полномасштабную драку.

В тот вечер полиция планировала взять банду грабителей. К операции в помощь людям из городского управления привлекли всех, кого смогли, вплоть до сотрудников местных участков. На дежурстве остались двое молодых полицейских: Ло Вэньчжоу и Тао Жань, от которых, по мнению старших, было больше вреда, чем пользы.

– Диспетчер доложил о происшествии в подотчётном районе: вернувшись домой в выходные, ребёнок обнаружил труп своей матери и сразу позвонил «110». Этим ребёнком был Фэй Ду, в то время он ещё учился в средней школе.

Лан Цяо остолбенела.

– Расследование показало, что женщина покончила с собой. Вэньчжоу лично поведал об этом мальчику, но тот не поверил… Вот с тех пор они и не ладят. – Тао Жань дошёл до двери участка. – Как ты могла заметить, семья Фэй довольно богата. Отец был карьеристом и круглый год находился в разъездах. Даже когда случилась эта трагедия, домой он вернулся только через несколько дней. Фэй Ду рос очень замкнутым ребёнком, он не мог ужиться ни с кем из нанятых отцом людей и в итоге остался один в огромном особняке, где трагически скончалась его мать. Это было наше первое серьёзное дело, разумеется, оно приобрело для нас особое значение. Мы не могли просто выкинуть его из головы! Я жалел Фэй Ду, одинокого несчастного мальчика, приглашал пожить у меня на Новый год и другие праздники. Мы много общались, и со временем обнаружилось, что у парня особый талант.

– Какой? – спросила Лан Цяо.

Тао Жань остановился и тихо сказал:

– К преступлениям.

Лан Цяо сразу отметила странность в формулировке: талант к преступлениям, а не, скажем, к их расследованию. Но прежде чем она успела уточнить, Тао Жань махнул ей рукой и скрылся в здании.

Глава VII

– Зам… Замкапитана Тао!

Тао Жань повернул голову и увидел, что навстречу ему мчится неутомимый новичок из районного управления – плевака Сяо Хайян. Сломанные днём ранее очки криво сидели у него на носу: ещё не успел сменить их на новые. С необычайно серьёзным видом он вытянулся перед Тао Жанем и попытался отдышаться. От одного взгляда на коллегу у заместителя капитана тоже перехватило дух.

Лицо Сяо Хайяна было таким напряжённым, словно ему только что сделали подтяжку. Юноша вытер вспотевшие ладони о штаны и поправил перекошенные очки. Затем откашлялся и достал из кармана записную книжку:

– Заместитель Тао, мне нужно вам кое о чём доложить.

– Не торопись. Вдох-выдох, давай. – Тао Жань терпеливо подождал, пока парень восстановит дыхание.

– Так вот, вчера мы наводили справки в западном Хуаши, там всё очень запутано: люди постоянно сменяются – приезжают на сезонные заработки и уезжают. Нелегальные общежития битком набиты: жильцы готовы снимать комнату с минимальными удобствами, лишь бы подешевле и на длительный срок. Народ не спешит заводить дружбу, разве что земляки приглядывают друг за другом. Мои коллеги проработали там весь день, но ничего путного так и не узнали.

Тао Жань подбадривающе кивнул:

– Так.

– Однако среди соседей Хэ Чжунъи нашёлся человек из той же провинции. Его зовут… – Сяо Хайян перелистнул заметки. – Его зовут Чжао Юйлун. Они с покойным хорошо ладили. Вроде это он помог Чжунъи устроиться курьером. Ма Сяовэй сказал, что сосед уехал в родной город по делам на пару дней.

Заместитель капитана удивлённо вскинул брови: он и сам собирался связаться с этим мужчиной.

– Вчера вечером я обратился в ту сеть кофеен и получил контакты Чжао Юйлуна, – продолжил Сяо Хайян. – Услышав новости, он поспешил на ночной автобус в Яньчэн, и мы договорились встретиться сегодня.

Тао Жань задумчиво посмотрел на Сяо Хайяна:

– Я думал, ваше расследование сейчас сосредоточено на Ма Сяовэе.

Лицо Сяо Хайяна напряглось ещё сильнее, и он механически одёрнул подол рубашки:

– Мне. Мне не даёт покоя тот таинственный даритель телефона! Ма Сяовэя считают убийцей, но многое ещё неясно. Я попытался обсудить нестыковки с нашим капитаном… а он велел не умничать и не искать приключений на задницу.

Улыбка Тао Жаня померкла.

– Когда вы встречаетесь? – деловито спросил он.

– Хм, – Сяо Хайян посмотрел на часы, – если автобус не задержится, то через час.

– Я с тобой. Пойдём! – мгновенно сориентировался Тао Жань.

Пока рядовые сотрудники уголовного розыска жарились под палящим солнцем, господин Фэй полулежал в мягком вращающемся кресле у себя в кабинете. Пальцем он легко касался лба. Экран ноутбука на столе рядом с ним демонстрировал короткую и ничем не примечательную биографию Хэ Чжунъи.

Фэй Ду нашёл номер в своём телефоне и позвонил:

– Алло. Чан, дружище, это я, – выслушав собеседника, он склонил голову и хмыкнул: – Неловко тебя беспокоить, но… не поможешь мне кое с чем?

Менее чем через полчаса Фэй Ду заполучил что хотел: записи с камер наблюдения близ «Особняка Чэнгуан» в вечер открытия клуба.

Во время обеденного перерыва Фэй Ду разогрел в микроволновке баночку сладкого молока, мимоходом похвалил фигуру секретарши и посоветовал ей хорошо питаться и больше не сидеть на диетах. После он заперся в своём кабинете, надел наушники, поставил на повтор песню, которую слушал в машине, и вытащил лист формата А4.

Используя ряд понятных лишь ему обозначений, Фэй Ду набросал на бумаге простенькую карту. Он покрутил ручку в пальцах, нарисовал на листе несколько кругов и написал: «20:00–21:30», а затем задумался на мгновение и быстро исправил «20:00» на «20:30».

Из кучи записей видеонаблюдения Фэй Ду выбрал те, что приходились на этот временной промежуток, и включил их одновременно в ускоренной перемотке. Он откинулся на спинку кресла и замер, впившись глазами


Priest Priest P大 читать все книги автора по порядку

Priest Priest P大 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жюльен [litres] отзывы

Отзывы читателей о книге Жюльен [litres], автор: Priest Priest P大. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.